Jistý "Martin B" zveřejnil na Youtube skladbu s názvem M.C. Milosh – Bubble Bum. Remix nedávného projevu prezidenta Miloše Zemana v Evropském parlamentu se ihned stala internetovým hitem a doposud ji vidělo již přes 200 tisíc lidí (údaj z 9. 3. 2014).
„Tvůrce tohoto videa hravě strčí do kapsy většinu profesionálních hudebních producentů. Toto je jasný hit,“ píše se v jednom z komentářů pod videem.
Sám autor říká: "Záměr nebyl inzultovat prezidentovu výslovnost, nebo obecně jeho znalost jazyka, nápad samotný vznikl díky skryté rytmice v jeho projevu, jinak řečeno, při prvním poslechu originálu, mi v hlavě u "the steak" zazněl beatdrop a pak už jsem jen zbytek "opsal" z hlavy jak mi to tam znělo. Jinak já osobně anglicky hovořím vcelku obstojně, asi jako Apu ze Simpsonů... :))"
Vedle výtečného hudebního zpracování má video další rozměr, o který se postarala Zemanova angličtina. Opomeňme výslovnost (s tou bojuje hodně Čechů), ale zaměřme se na význam.
Miloš Zeman řekl: „My European Dream does not include the steak in the centre of European Commission which looks like a bubble bum and taste like a bubble bum.“
Překlad zní: „Mým evropským snem není dávat si steak v centru Evropské komise, která vypadá jako bubble bum a chutná jako bubble bum.“
Miloš Zeman měl pravděpodobně na mysli přirovnání stejku ke žvýkačce (anglicky Bubble gum), kdežto výraz bum znamená zadek...
Podívejte se na povedenou skladbu s Milošem Zemanem:
Zde je část projevu Miloše Zemana použitá ve skladbě: